名人戦 (台湾)的日文
发音:
"名人戦 (台湾)"の意味
日文翻译手机版
- 名人赛 (台湾围棋)
- "名人戦" 日文翻译 : めいじんせん名人战(象棋、围棋的最高级别比赛)。
- "名人戦 (中国囲碁)" 日文翻译 : 中国围棋名人战
- "名人赛 (台湾围棋)" 日文翻译 : 名人戦 (台湾)
- "名人" 日文翻译 : 著名な人.名高い人物. 名人字画/有名な人の書や絵.
- "名人 (囲碁)" 日文翻译 : 名人战 (日本围棋)
- "名人 (小説)" 日文翻译 : 名人 (小说)
- "名人 (小说)" 日文翻译 : 名人 (小説)
- "名人肌" 日文翻译 : めいじんはだ 3 名 人 肌 【名】 (自信心强,不肯接受他人意见或新办法的)名手特性;匠人脾气
- "名人芸" 日文翻译 : めいじんげい 3 名 人 芸 【名】 名手的技艺;名手的诀窍
- "有名人" 日文翻译 : ゆうめいじん 3 有 名 人 【名】 名人;着名人物
- "台湾" 日文翻译 : 台湾[たいわん].▼中国の省(一級行政区)の一つ.ただし中国本土に統一されていない. 台湾的最重要的城市是台北 Táiběi /台湾の最も重要な都市はタイペイである. ◆台湾は中国最大の島である. ◆北回帰線が横切り,熱帯?亜熱帯に属する.台湾暖流の影響で気候は高温多湿. ◆明末の英雄“郑成功 Zhèng Chénggōng ”はこの地に割拠して「反清復明」政策をとり,大陸の清朝と対峙した. ◆台湾中部の“玉山 Yùshān ”は海抜3950メートルあり,中国東部の最高峰.日本統治時代は「新高山[にいたかやま]」と呼ばれた. ◆“基隆 Jīlóng ”(キールン),“高雄 Gāoxióng ”(タカオ)などの良港が多い. ◆台南にはオランダ人が建てたプロビンシャ城などの旧跡が多い. ◆1895年から1945年までの50年間,日本の植民地になった. ◆めざましい経済成長を遂げたアジア NIES の一つで,工業化が進んでいる. ◆略称は“台”.
- "冰球名人堂" 日文翻译 : ホッケーの殿堂
- "名人気質" 日文翻译 : めいじんかたぎ 5 名 人 気 質 【名】 名手气质;名人特性(苟非兴之所至,决不轻易尝试的脾气)
- "摇滚名人堂" 日文翻译 : ロックの殿堂
- "棒球名人堂" 日文翻译 : アメリカ野球殿堂
- "篮球名人堂" 日文翻译 : バスケットボール殿堂
- "全国囲棋個人戦" 日文翻译 : 全国围棋个人赛
- "名人战 (日本围棋)" 日文翻译 : 名人 (囲碁)
- "将...以名人待之" 日文翻译 : もてはやす
- "台湾军" 日文翻译 : 第10方面軍 (日本軍)
- "台湾法" 日文翻译 : 台湾法律
- "台湾菜" 日文翻译 : 台湾料理
- "台湾語" 日文翻译 : 台湾话
- "台湾话" 日文翻译 : 台湾語
- "名付け" 日文翻译 : なづけ1 03 名付け 【名】 命名;起名
相关词汇
名人戦 (台湾)的日文翻译,名人戦 (台湾)日文怎么说,怎么用日语翻译名人戦 (台湾),名人戦 (台湾)的日文意思,名人戦 (臺灣)的日文,名人戦 (台湾) meaning in Japanese,名人戦 (臺灣)的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。